МОСКВА, 25 мая. /ТАСС/. Индийские студенты чаще всего делают ошибки в словах "выпускник", "достопримечательность" и "хорошо", а также плохо выговаривают "ж", "ш" и "х". Об этом рассказали ТАСС доценты Центра русских исследований в Университете имени Джавахарлала Неру в Нью-Дели.
"Одним из самых сложных слов является "достопримечательность". Возникает вопрос: куда поставить ударение. Также слово "пожалуйста" - студентам очень сложно произносить "ж". Кроме того, слово "выпускник" неправильно выговаривают
Она также отметила, что у студентов возникают проблемы с произношением букв "ж" и "ш".
Председатель Союза переводчиков-русистов Индии, доцент Центра русских исследований в Университете имени Джавахарлала Неру в Нью-Дели Сону Саини рассказал, что студентам сложно выговаривать букву "х", так как на их родном языке такая буква отсутствует. "Поэтому вместо "хорошо" студенты обычно говорят "корошо". Также возникают трудности с произношением буквы "ы". Звуки, которых нет на хинди, - сложно произносить. Например, "ж", "ш", "х". Такие же проблемы с ударными и безударными", - пояснил он.
Кроме того, Саини рассказал, что в некоторых словах студенты неправильно ставят ударение. "Например, в слове "четырнадцать" студенты ставят ударение на букву "а" вместо "ы", потому что в словах "двенадцать" и "тринадцать" ударение падает на букву "а" ", - рассказал собеседник агентства.
Комментарии