Кибермошенники начали орудовать языком: из китаянок переквалифицировались в мьянманок

Общество

16 Просмотры 0

Новые схемы обмана строятся на владении иностранным языком

Мастерство злоумышленников, орудующих в Рунете, не знает границ. Студенты российских языковых вузов начали получать рассылки на изучаемом языке с заманчивыми предложениями или просьбами о специфической помощи, цель которых, как и у прочих мошеннических изобретений, их деньги и личные данные. А вот их преподаватели уверены, что усердный учащийся подделку бы распознал. Изучаем «языковые схемы» вместе с пострадавшими от них.

Новые схемы обмана строятся на владении иностранным языком

тестовый баннер под заглавное изображение

— Нас в последнее время атакуют от лица наших же деканата и ректората, — защищает своих пострадавших от «богатых иностранок» однокашников третьекурсница одного из ведущих вузов страны, готовящего специалистов-международников. – Нас инструктировали, чтобы перепроверять все звонки и послания якобы от сотрудников нашего универа и не регистрироваться ни на каких онлайн-платформах якобы для сдачи сессии. Все на этом сконцентрировались, а азиатки вроде для скуфов, не для нас…

Еще недавно «красивые и богатые азиатки» (чаще китаянки, но местами также южнокореянки, сингапурчанки, малайзийки и японки) действительно считались «разводом для скуфов» (немолодой и не интересный мужчина – сленг), не владеющих языками. Но даже скучные скуфы догадались, что «роскошные азиатские бизнес-леди» пускаются во все тяжкие ради ослабленного рубля небогатого россиянина

Некоторые даже делятся с Рунетами способами отвадить тех, кто ими прикидывается.

— Мне написала в мессенджер с бизнес-аккаунта некто Миа из Гонконга, - рассказывает 53-летний Игорь. – Здрасьте, мол, это глава гонконгского филиала такой-то китайской корпорации, вас мне рекомендовали как гида-переводчика в России. А я ни разу не гид, о чем ей сообщаю. Она: ой, сорри, но раз уж так вышло, в качестве извинения она угостит меня ужином, когда будет в РФ, а это скоро. Языки на аккаунте указаны китайский и английский, а пишет на каком-то неживом русском. Пояснила, что это гугл-транслейт, а китайский с английским оба ей родные. Я языками, может, и не владею, но что это развод, догадался сразу. Просто хотелось не молча в бан, а и посмеяться, раз уж время на «нее» потратил. Зашел в онлайн-переводчик, благо он любыми языками владеет, перевел на китайский фразу «Вы очень красивая», скопировал прямо на иероглифах и послал собеседнице. И добавляю, что я хоть и не гид, зато преподаватель китайского и очень рад попрактиковаться. После чего мою прелестницу как ветром сдуло, не подготовлена оказалась.

Среди «скуфьих» методов против лже-азиаток есть и просьба созвониться по видео, после которой навязчивые абонентки исчезают сами. Для взаимопомощи пострадавшие от «роскошных азиаток» скуфы солздали в своих тематических чатах их портретную галерею, показавшую, что снимков у них всего 3-4 на весь полк «ошибившихся номером бизнес-леди». Теперь неунывающие скуфы «хвастаются» ими друг перед другом: «А вот моя – завидуйте! Из Лондона, ездит на спорткаре, дядя инвестор, скоро заживу как царь!» Ему отвечают: «Эй, это моя, она ко мне скоро в Питер приезжает!». Там же прозвучало предупреждение о вероятном скором явлении в мессенджеры российских джентльменов и «закрепощенных афганок»: «С китаянками разобрался, теперь беспокоят неотвеченные из Афганистана». Пострадавшие от «китаянок» скуфы производят впечатление людей с юмором, чего не скажешь о юной смене российской лингвистической элиты, некоторые представители которой наживку успешно заглотили. Правда, кроме наивности, проявив и похвальную сердобольность.

— Моему парню-однокурснику написала мьянманка, - делится Диана, студентка одного из нескольких российских университетов, где изучают бирманский язык, на котором говорят в Мьянме. – Написала по-бирмански, а Артур как раз его изучает. Конечно, он вступил в переписку. На фото красивая девушка, но дело не в этом. Она написала, что владела бутиком в Мандалае, а теперь он разрушен. Дома бизнес уже не восстановить и она хочет попробовать открыть его в России, поэтому ей нужен человек со знанием ее родного языка и российских реалий для помощи в подготовке к поездке.

Диана, как и ее друг, ничего не заподозрили, пока «мьянманка» не стала просить помочь ей деньгами на поездку, а друзьям разослать ссылку ее магазина, который в реале, конечно, уже не существует, но фото пропавших коллекций сохранились. Чтобы будущие спонсоры могли убедиться в качестве товара. На счастье Артура, его подруга Диана похвасталась университетским подружкам, что он собрался «благородно помочь пострадавшей мьянмарке», слух достиг ушей преподавателя, а тот «позволил себе полюбопытствовать подлинником переписки с носительницей изучаемого языка». А взглянув, заметил, что, конечно, прекрасно, что Артур хоть что-то понял. Но если бы он изучал язык прилежнее, то понял бы, что пишет ему не жительница Мьянмы и вообще не женщина. В бирманском языке хоть грамматически и нет мужского и женского рода, но при живом общении пол всегда обозначается суффиксными частицами. А назвавшийся «мьянманкой», судя по всему, с помощью онлайн-переводчика, повествовал о себе как о мужчине. После того, как история появилась в тематических чатах изучающих редкие языки в качестве «лингвоприкола», выяснилось, что «мьянманки», в отличие от своих азиатских предшественниц на мошенническом фронте, предпочитают отнюдь не скучных, не владеющих иностранными языками скуфов, а, напротив, молодых и веселых, их изучающих. Во всяком случае, после трагедии в Мьянме послания от имени «пострадавших жительниц страны» успело получить изрядное количество учащихся. По-бирмански писали единицам, а вот на английском послания похожи, как близнецы: землетрясение разрушило дом и бизнес и помогите приехать в Россию.

— К одному из наших студентов из небедной семьи якобы жительница пострадавшего Мандалая просилась на работу горничной, - говорит сотрудник безопасности одного из столичных вузов международного профиля. – Другому «мьянманка» предлагала сделку с криптовалютой – мол, ей надо срочно заработать, а такая комбинация возможна лишь с участием игрока, находящегося на территории РФ. Преподаватели шутят, что есть и плюсы: наши студенты теперь отзываются и на просьбы о помощи, а не только на голые части тела, как раньше. Но вот моих коллег беспокоит слишком хорошее знание материального статуса адресатов. Пока «мьянманки» окучивают исключительно студентов из состоятельных семей, включая иностранных, а их у нас немало. Поэтому невольно задумаешься, а не кто-нибудь ли это из своих?!

Специалисты по кибербезопасности отмечают, что студентов можно понять:? изучающему иностранный язык намного труднее проигнорировать сообщение на этом языке, а уж тем более молодому учащемуся, которому пишет красивая девушка. Но, увы, это говорит лишь о наращивании мастерства тех, кто нас обманывает. Поэтому, если уж никак не можете отказать себе в удовольствии протестировать «мьянманку» на предмет знания ее родного языка, не при каких обстоятельствах не сообщайте ей никаких своих личных данных и не переходите по присылаемым ею ссылкам.

Как Вы оцените?

0

ПРОГОЛОСОВАЛИ(0)

ПРОГОЛОСОВАЛИ: 0

Комментарии