В Афинах прошел концерт с советскими песнями о ВОВ

Общество

28 Просмотры 0

Мероприятие состоялось в Русском доме

Редакция сайта ТАСС

АФИНЫ, 20 ноября. /Корр. ТАСС Юрий Малинов/. Советские песни о Великой Отечественной войне на греческом языке и песни греческих партизан на русском языке прозвучали на концерте, который состоялся в Русском доме в Афинах, передает корреспондент ТАСС.

Концерт под названием "Одна на всех Победа, одна на всех и песня" был посвящен 80-летию Великой Победы и греческому национальному празднику - Дню "Охи" ("Нет") - 85-й годовщине начала борьбы с нацизмом и фашистской оккупацией. Греческий музыкант, композитор и исполнитель Иоаннис Кофопулос представил свой новый музыкальный альбом "Герои". В него вошли советские песни "Катюша", "Смуглянка", "В землянке", "Темная ночь", "Журавли", "Эх, дороги" и многие другие полюбившиеся советские песни о Великой отечественной войне на греческом языке и песни греческих партизан на русском языке, которые вместе с Кофопулосом исполнили известные в Афинах певцы Игорь Тойкен, Стелиос Павлу, Иван Цветаев и Алена Гладких.

Кофопулос, приветствуя заполненный зал, подчеркнул, что, хотя он и грек, сам он живет в России.

"Это я делаю для своей родины, потому что я греческий патриот прежде всего. Я верю в силу греческого слова, греческой культуры и искусства, которые я пытаюсь распространять в России, этой огромной многокультурной стране", - сказал музыкант

В свою очередь руководитель Русского дома Вячеслав Сидлеронок поблагодарил артистов за выступление и Координационный совет российских соотечественников (КСРС) в Греции во главе с Натальей Цирмираки за организацию и поддержку концерта.

28 октября 1940 года Греция сказала "Охи" ("Нет") в ответ на ультиматум итальянского диктатора Бенито Муссолини капитулировать перед войсками фашистской Италии и предоставить ей плацдарм на греческой территории в качестве гарантии нейтралитета в разгоравшейся Второй мировой войне. Итальянцы были уверены, что покорят Грецию за две недели. В ответ греки развернули ожесточенное сопротивление и сумели нанести Италии сокрушительное поражение на покрытых снегом склонах гор на юге Албании. По свидетельству историков, во время шестимесячной кампании погибли более 38 тыс. итальянцев и 13,5 тыс. греков. Пострадали десятки тысяч человек с обеих сторон.

Вклад греков в Победу

Во время показанной на концерте видеопрезентации отмечалось, что греческое слово "ироас" породило русское слово "герой". 28 октября 1940 года 35 тыс. греков добровольно ушли на фронт, а к 13 ноября это число выросло до 250 тыс. при общем населении в 7,5 млн.

В эти годы возникла самая известная греческая сатирическая песня периода Второй мировой войны - "Свой мундир напялил Дуче", в ней высмеиваются Муссолини и неудачное вторжение итальянцев в Грецию. На русском языке песня начинается с таких слов: "Свой мундир напялил Дуче, прицепил медалей кучу и надел колпак, и послал свои отряды завоевывать Элладу, ой какой дурак". И сегодня "Свой мундир напялил Дуче" остается одной из самых любимых песен греческого народа и звучит на всех патриотических праздниках.

Иосиф Сталин не раз восхвалял героизм греков и отмечал, что без греческого сопротивления война продлилась бы как минимум еще два года, а маршал Георгий Жуков говорил, что если бы греки не оказали такого яростного сопротивления, нацисты начали бы операцию "Барбаросса" в апреле 1941 года и достигли бы Москвы к августу. 

Как Вы оцените?

0

ПРОГОЛОСОВАЛИ(0)

ПРОГОЛОСОВАЛИ: 0

Комментарии