УЛАН-БАТОР, 6 июня. /ТАСС/. Сразу два сборника переводов русской и советской классики на монгольский язык представили читателям Монголии. Презентация книг состоялась в представительстве Россотрудничества, где прошло празднование Дня русского языка.
"День русского языка - особый день, он связан не только с днем рождения великого русского поэта Александра Пушкина - олицетворением культурного кода России, но и с продолжающейся историей знакомства зарубежных стран и их граждан с культурным достоянием нашей страны", - сказала на открытии праздника руководитель Российского центра науки и культуры в Монголии Валерия Кильпякова.
Она поблагодарила издателей нового сборника "21 стихотворение Пушкина на монгольском языке" и наградила победителей конкурса "Малый Пушкинский конкурс". Его провели Монгольская ассоциация преподавателей русского языка и литературы (МонАПРЯЛ), Русский дом в Улан-Баторе и Монгольская ассоциация выпускников советских и российских высших учебных заведений (МАВСУЗ).
Почетный профессор МГУ имени Ломоносова, посол образования и науки России в Монголии Цэрэнчимэдийн Саранцацрал напомнила, что к 80-летию Победы в Великой Отечественной войне монгольская общественная организация "Бадрангуй урлаг" издала сборник стихов советских и монгольских поэтов о Великой Отечественной войне под названием "Родина - Великая Победа". "Еще раз представляю в День русского языка эту книгу, в которую вошли переводы 70 произведений. В сборнике 33 стихотворения 29 советских и российских поэтов
В 1925 году первый министр просвещения Монголии, уроженец Иркутской области Эрдэнэ Батухаан (Федор Бутуханов) обратился к Максиму Горькому с письмом, в котором просил советов о переводе на монгольский язык произведений русской художественной литературы. Советский писатель в ответном письме дал рекомендации по отбору произведений.
В начале 1930-х годов появились первые переводы на монгольский язык Пушкина, Гоголя, Тургенева, Некрасова, Крылова, Толстого, Шевченко, Горького, Маяковского, Фурманова, Островского и других русских и советских писателей.
Комментарии