"Союзмультфильм" переведет несколько мультсериалов на жестовый язык

Общество

68 Просмотры 0

МОСКВА, 7 июня. /ТАСС/. Мультсериалы "Монсики", "Тайны медовой долины", а также новые серии "Простоквашино" будут переведены на русский жестовый язык в рамках инклюзивного проекта "Страна доступных мультфильмов". Об этом ТАСС сообщили в пресс-службе "Союзмультфильма".

"Сейчас есть большой запрос на контент, переведенный на русский жестовый язык, и очень здорово, что у нас в стране подобные проекты появляются все чаще, что дает тысячам людей больше возможностей для диалога. Как одна из главных анимационных студий страны, мы не можем оставаться в стороне. Быть в постоянном диалоге со своей аудиторией - одна из главных задач и для "Союзмультфильма", и для телеканала "Мультиландия", - приводит пресс-служба слова генерального продюсера киностудии "Союзмультфильм" Юлии Осетинской.

Новые мультсериалы, переведенные на русский жестовый язык и снабженные субтитрами, выйдут на телеканале "Мультиландия" и на видеохостинге Rutube.

Отмечается, что в библиотеке проекта уже более 240 эпизодов таких мультсериалов, как "Чуч-Мяуч", "Крутиксы", "Приключения Пети и Волка", "Простоквашино", а также коллекция новогодних мультфильмов.

Создание доступной среды

"Глухим и слабослышащим детям дошкольного и младшего школьного возраста важно предоставлять как можно больше информации, включая образовательный и развлекательный контент на ТВ. Для этого в передачах и мультфильмах необходимо использовать как субтитры, так и перевод на русский жестовый язык", - приводит пресс-служба слова помощника президента Всероссийского общества глухих Николая Шмелева.

Отмечается, что для создания доступной среды важно, чтобы субтитры были удобочитаемыми, а переводчик на русский жестовый язык мог точно и доступно донести информацию до юных зрителей

Телеканал "Мультиландия" осознает эти особенности и готов более активно заниматься развитием доступного контента.

Также пресс-служба передает слова директора телеканала "Мультиландия" Марии Дворядкиной о том, что сотрудничество с Всероссийским обществом глухих - важнейший этап создания среды, комфортной для каждого зрителя.

"Мы уверены: профессиональный перевод, выполненный с пониманием потребностей аудитории этих мультфильмов, - ключ к созданию действительно доступного и качественного контента для глухих и слабослышащих детей", - заключила Дворядкина.

О мультфильмах

"Монсики" - мультсериал, который рассказывает о мире планеты Монсиленд, где каждый остров воплощает одно из человеческих чувств. С помощью игрового формата зрители узнают, как распознавать эмоции и переключаться с одного состояния на другое.

"Тайны Медовой долины" - мультсериал студии "Союзмультфильм", созданный при участии писательницы Дарьи Донцовой. Медовая долина - городок на берегу моря, в котором живут самые разные животные: кулинарный гений ежиха Мари, провинциальная модница белка Люси, меланхоличный и добрый медвежонок Фил и другие. С ними происходят загадочные и необъяснимые события.

"Простоквашино" - вдохновленный классическим циклом мультфильмов по произведениям писателя Эдуарда Успенского анимационный ситком, выходит с 2018 года. Героев озвучивают Антон Табаков (Матроскин), Иван Охлобыстин (Печкин), Юлия Меньшова (Мама), Татьяна Васильева (Няня), Никита Волков (Шарик), Энджел Жуков (Дядя Федор) и другие актеры. 

Как Вы оцените?

0

ПРОГОЛОСОВАЛИ(0)

ПРОГОЛОСОВАЛИ: 0

Комментарии