Умеров не воспользовался
синхронным переводом во время вступительной речи Фидана
Фото: Александр Рюмин / РИА Новости
Министр обороны не воспользовался синхронным переводом во время вступительной речи главы во время второго раунда переговоров с Россией в . Об этом пишет .
Как утверждается, Умеров вновь обошелся без переводчика во время речи главы турецкого МИД. В ходе первого раунда переговоров 16 мая глава украинской делегации также не использовал синхронный перевод.
Ранее во дворце Чираган в Стамбуле второй раунд прямых переговоров между Россией и Украиной. Встреча длилась чуть более часа, переговоры шли на русском языке.
Комментарии