Российский блогер и переводчик
Дмитрий Пучков, известный как Гоблин,
заговорил на литовском языке. Запись эфира на радио Sputnik с
неожиданным выступлением Пучкова доступна в соцсети
«ВКонтакте».
«Я в армии служил, у меня были
друганы литовские — Балинаускас, Калинаускас, Красаускас. Отличные
парни были, мы с ними пели литовские песни», — рассказал
Гоблин.
На вопрос его соведущей Татьяны
Ладяевой о том, знает ли блогер язык, тот ответил, что «только
начало». После этого он процитировал строчку из литовской
песни.
Ранее Пучков признался, что его разозлила
инициатива запретить мат в интернете. Он заявил, что в стране есть
более важные проблемы.
До этого Гоблин
пожаловался на журналистов, создающих
«мерзость». Переводчик уточнил, что имеет в виду желтую прессу, и
признался, что не любит материалы этого жанра.
Комментарии