МОСКВА, 21 января. /ТАСС/. Стихи поэта Анатолия Наймана, который
"Анатолий Найман соединяет наше время с традициями культуры начала века, он сам - знаковая фигура целого поколения, поколения Иосифа Бродского, Льва Лосева, Андрея Битова, особого литературного, поэтического петербургского круга. Его стихи, его переводы, его воспоминания, его романы - это целая веха в истории российской словесности и примета нашего времени", - сказал он.
Александров также вспомнил, что слушал выступление Анатолия Наймана на вечере поэтов в Театре наций около месяца назад. "Он до последнего момента сохранял необыкновенную ясность ума, строгость мысли, душевную сосредоточенность. За несколько дней до смерти Найман выступал с докладом об Осипе Мандельштаме на конференции в Высшей школе экономики
Русский поэт, филолог, эссеист Алексей Кубрик назвал Анатолия Наймана удивительным человеком, обладавшим "европейской культурой". "Мы виделись всего раза три лично, но мне кажется, что в нем даже после первой встречи бросалась в глаза внутренняя культура, безусловно, европейская. От него исходил "умный свет". Я все время твердил его строчки. На мой взгляд, главное свойство поэта - то, что он живет в тебе совершенно волшебными строками. И Найман, безусловно, относится к таким людям. Сквозь призму встреч с ним я достаточно хорошо себе представляю, например, Бродского и Ахматову. Когда видишь поэта такого масштаба, испытываешь совершенно уникальные эмоции. Чувствуется связь времен, прикосновение к средоточию бытия. Чтобы она не прерывалась, нужно вживую видеть таких людей. Это огромная утрата, что больше мы его не увидим", - заключил он.
Страшным горем назвал уход Анатолия Наймана также российский
литературовед и литературный критик, директор Государственного
музея истории российской литературы имени В. И. Даля Дмитрий Бак.
"Огромный поэт. Прекрасный человек. Я всегда чувствовал, что он
есть, где-то рядом - в Москве, в Петербурге, в истории русской
словесности. Его смерть - ужас для всех нас. Для меня - на особицу,
мы пожали друг другу руки за четыре минуты до рокового события.
Ничего подобного я прежде не знал: такая тонкая грань между улыбкой
человека, раздумчиво и спокойно говорящего о встречах с Анной
Андреевной в пятьдесят девятом году, и небытием, между метельным
январем двадцать второго года и вечностью. Светлая память, дорогой
Анатолий Генрихович", - написал он на своей странице в
О поэте
Поэт, переводчик, эссеист Анатолий Найман родился в Ленинграде в 1936 году. Окончил Ленинградский технологический институт, московские Высшие сценарные курсы, а также Стенфордский университет в США. Стихи начал писать в 1954 году, до конца 1980-х годов печатался в самиздате. Был литературным секретарем Анны Ахматовой, написал книгу воспоминаний "Рассказы об Анне Ахматовой" (1989). В 1990-х годах преподавал в университетах США, в качестве приглашенного профессора работал в Оксфорде. Являлся членом французского правозащитного ПЕН-клуба (1989). Автор стихотворных книг "Ритм руки", "Львы и гимнасты", "Софья". В 2001 году вошел в шорт-лист премии "Русский Букер" с романом "Сэр". Всего Найман опубликовал восемь стихотворных сборников и 12 книг прозы.
Комментарии