МОСКВА, 26 мая. /ТАСС/. Полнометражный художественный фильм "Чебурашка" режиссера Дмитрия Дьяченко показали в широком прокате во всех странах Ближнего Востока. Основные показы прошли на английском языке с арабскими субтитрами и были нацелены на местную аудиторию, рассказала директор департамента международных продаж компании-дистрибьютора "Централ партнершип" (ЦПШ) Лейла Атакишиева.
"Среди того, что мы делали за последний год в ЦПШ, один из наших успешных примеров - релиз "Чебурашки" на Ближнем Востоке, который спустя два месяца старта в России вышел во всех странах Ближнего Востока в широкий прокат. Он прошел вполне успешно, [показы] проходили на английском языке с арабскими субтитрами. Прокат был нацелен на местную аудиторию, не на русских экспатов, не на русскоговорящих, хотя также были показы и на русском языке для русскоязычных зрителей с детьми", - сказала она на деловой сессии "Роскино" на форуме Moscow Export Day.
Говоря о перспективах экспорта контента на рынки Азии, регионов MENA и Латинской Америки, Атакишиева отметила, что "Централ партнершип" открыт к сотрудничеству со всеми регионами. "Тем не менее есть ряд рынков, которые для российской индустрии наверняка закрылись на долгое время
Фильм "Чебурашка", вышедший в российских кинотеатрах 1 января, ранее стал самой кассовой картиной за всю историю отечественного проката, обойдя комедию Клима Шипенко "Холоп" (2019) и первую часть дилогии Джеймса Кэмерона "Аватар" (2009). Семейная комедия рассказывает о новых приключениях Чебурашки в небольшом приморском городе, куда он попадает из далекой апельсиновой страны. Главные роли в картине исполнили Сергей Гармаш, Елена Яковлева, Полина Максимова, Федор Добронравов, Сергей Лавыгин и другие. Чебурашку озвучила актриса Ольга Кузьмина.
Комментарии